MyBooks.club
Все категории

Белый снег – Восточный ветер [litres] - Иосиф Борисович Линдер

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Белый снег – Восточный ветер [litres] - Иосиф Борисович Линдер. Жанр: Шпионский детектив . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Белый снег – Восточный ветер [litres]
Дата добавления:
1 июнь 2023
Количество просмотров:
40
Читать онлайн
Белый снег – Восточный ветер [litres] - Иосиф Борисович Линдер

Белый снег – Восточный ветер [litres] - Иосиф Борисович Линдер краткое содержание

Белый снег – Восточный ветер [litres] - Иосиф Борисович Линдер - описание и краткое содержание, автор Иосиф Борисович Линдер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Первое издание этой книги (под названием «Прыжок самурая») вышло более двадцати лет назад. Работа над книгой была непростой. Два года ушло на сбор материала и подготовку рукописи. Мы, авторы, по крупицам, а часто и по «оговоркам» наших легендарных разведчиков, среди которых можно назвать Павла Анатольевича Судоплатова, Юрия Ивановича Дроздова, Леонида Владимировича Шебаршина, Алексея Николаевича Ботяна, выстраивали литературную версию одной из самых выдающихся операций отечественных спецслужб, во многом повлиявшей на ход событий мировой истории середины XX века. И как оказалось, эта книга во многом опередила свое время.
Сегодня, когда Служба внешней разведки России приподняла завесу тайны над операцией «Снег», стало ясным, что эта книга не только о прошлом – она о нашем далеко не простом настоящем и не менее сложном и каверзном будущем.

Белый снег – Восточный ветер [litres] читать онлайн бесплатно

Белый снег – Восточный ветер [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иосиф Борисович Линдер
него хватка бульдожья.

– Я сам прекрасно справлюсь, товарищ Сталин!

– Вот это другое дело, а то я подумал, что ты уже утерял партийное чутье.

– Я все понял, товарищ Сталин! – поспешил заверить Берия, почувствовав себя под немигающим взглядом Хозяина, как кролик перед удавом. Страх когтистыми лапами сжал сердце.

«На каком решении остановится сухорукий? – лихорадочно соображал он. – Выкосить только резидентуры? Главк? А может, и меня самого? Недаром вспомнил этого бульдога Абакумова…»

Собравшись с духом, он заявил:

– Товарищ Сталин, ни один предатель не уйдет от справедливого возмездия. Я сделаю все…

– В общем, Лаврентий, разберись. Не только нашим врагам, но и нашим союзникам не должна поступить никакая ложная информация от перебежчиков и провокаторов! Еще не хватало, чтобы Рузвельт подумал, что мы виляли им, как собачьим хвостом!

Через несколько часов за подписью наркома внутренних дел СССР Лаврентия Берии в адрес руководителей харбинской и нью-йоркской резидентур были направлены срочные радиограммы. В них предписывалось принять все меры по незамедлительному выводу в Центр следующих агентов: Сан, Гордон, Курьер, Доктор и Павлов, а также ряда других, обеспечивающих работу специальных агентов или задействованных специальными агентами в процессе выполнения поручения Центра.

Глава 18

…Перестрелка с подпольщиками у аптеки старого Чжао вызвала в городе переполох. В район стягивались полицейские силы. От здания, где размещалось ведомство Дулепова, одна за другой отъезжали машины, битком набитые вооруженными людьми. Здесь же, отрабатывая свой хлеб, крутились вездесущие репортеры, которых пытались отогнать, как назойливых мух, но это не приносило результатов. В воздухе стоял невообразимый гвалт. Зато обывателей-харбинцев, и так старавшихся обходить этот район стороной – у контрразведки запросто можно было попасть в какую-нибудь переделку, – как ветром сдуло. Опустела и стоянка такси перед торговым домом «Прохоров и Кº». Несмотря на приближение обеденного времени, все ресторанные заведения поблизости были закрыты. Поторопились захлопнуть двери и владельцы маленьких лавок и магазинчиков. Прильнув к щелям в ставнях, они и жители близлежащих домов с тревогой наблюдали за происходящим. Сомневаться не приходилось, – в контрразведку опять потащат арестованных, а попадаться под горячую руку никому не хотелось.

У подъезда, скрипя тормозами, остановился изрешеченный пулями «форд». Разъяренные дулеповцы вытащили из него двух связанных подпольщиков и и пинками погнали в подъезд. Один из подпольщиков упал, его подхватили под руки и поволокли по ступеням. Затем подъехал грузовик, из кузова на мостовую сбросили тело, тут же налетели газетчики и принялись фотографировать. Охрана заработала прикладами, тело унесли.

Вскоре появилась машина Дулепова. Подняв воротник, он стал подниматься на крыльцо.

Когда он вошел в здание, навстречу ему метнулся дежурный с докладом:

– Господин полковник, только что звонил господин Сасо и…

– Да пошел он… – прорычал Дулепов и быстро зашагал к своему кабинету.

Ясновский и Клещев тащились за ним. При захвате боевиков обоим крепко досталось, особенно Клещеву: левую щеку филера перечеркнул лилово-красный рубец, нос напоминал спелую сливу. Лицо и руки Ясновского покрывали царапины.

Чуть позже к подъезду подъехал «опель», из которого вывалился едва живой Генрих Люшков. Выглядел он плачевно. Хромая на обе ноги, Люшков тоже заковылял наверх, в кабинет Дулепова.

В кабинете стоял ор. Ясновский и филер костерили друг друга на чем свет стоит. Дулепов молчал, но его молчание не предвещало ничего хорошего. Чтобы привести себя в чувство, он прибегнул к испытанному средству – достал из шкафа пузатую бутылку коньяка, трясущейся рукой налил до краев рюмку и одним махом выпил. По его лицу пошли бурые пятна, затем мосластый кулак взлетел в воздух и грохнулся на стол. Но даже это не остановило уже схватившихся за грудки подчиненных.

– Заткнитесь, сволочи! – взорвался Дулепов, запустил в них тяжелое мраморное пресс-папье. Оно ударилось о стену и раскололось пополам. – Мудаки! Всё просрали, всё! С вами не краснопузых ловить, а баранов. Разгоню всех, к чертовой матери! Я вас…

Дверь в кабинет приоткрылась, и в щель просунулась физиономия насмерть перепуганного дежурного. Заикаясь, он выдавил из себя:

– Г-господин п-полковник…

Что он хотел доложить, так и осталось неизвестно – Дулепов, замахнувшись, рявкнул:

– Пшел вон!

Дежурного сдуло как ветром, а через мгновение в кабинет ввалился Люшков.

– Ты?! Да я тебя, комиссарская морда… – взревел Дулепов и осекся. На него смотрел холодный зрачок пистолетного ствола.

– Ты мне за это заплатишь, мразь, – прохрипел Люшков, наступая на начальника белогвардейской контрразведки.

В кабинете наступила тишина. Вадим Ясновский бочком попятился назад, забился в угол и теперь боялся пошелохнуться. Клещев, оказавшийся в «мертвой зоне», стерег каждое движение перебежчика. Но Люшкову не было дела до мелких сошек, шаг за шагом он надвигался на того, в ком видел своего главного врага.

Все ожидали выстрела, однако Дулепова спасла случайность – споткнувшись о край ковра, Люшков потерял равновесие. Мгновенно пришедший в себя Клещев воспользовался этим. Он коршуном кинулся на перебежчика, повалил на пол и выбил пистолет из его рук. На помощь Клещеву пришел ротмистр, но Люшков не собирался сдаваться. Завязалась драка. По полу катался клубок тел.

Дулепов метнулся к столу и затряс ящик, где лежало оружие. Ящик не открывался. Тогда он рванул посильнее, но это ни к чему не привело – только ручка оторвалась. Только тут Дулепов вспомнил, что пистолет лежит у него в кармане. Выхватив его, он передернул затвор и вскинул руку, пытаясь поймать на мушку Люшкова, но его остановил властный окрик:

– Не стрелять!

На пороге стоял полковник Сасо, из-за его спины выглядывал Ниумура. На лицах японцев читалась брезгливость – они и так были невысокого мнения о русских, но то, что творилось в кабинете, не говоря уже о том, что произошло у аптеки, переходило всякие границы.

Драка прекратилась. Люшков, Ясновский и Клещев поднялись и разошлись по углам.

«Принесла же нелегкая этих уродов…» – подумал Дулепов, испытывая острую неприязнь к своим хозяевам.

– Что, господа, большую победу поделить не можете? – ехидно спросил Сасо. Насладившись молчанием, он продолжил: – Вы как большевики стали, каждое слово клещами надо вытаскивать.

– Мне не о чем говорить с этой комиссарской сволочью, – буркнул Дулепов. – Проку от него, как от козла молока! Столько денег перевели – пил, жрал в свое удовольствие, и вон чем все кончилось!

– Чья бы корова мычала, – прошипел Люшков. – Подставили меня по-глупому. Сначала сами бы определились, кого ловите. Белые, красные, да хоть зеленые – если Бог разума не дал, без разницы, в какие одежды рядиться!

– Ты говори, да не заговаривайся, – взревел Дулепов, – а то сейчас…

– Молчать! – оборвал Сасо. – Товарищ… простите, господин Люшков прав – мозгами надо шевелить, а не другим местом,


Иосиф Борисович Линдер читать все книги автора по порядку

Иосиф Борисович Линдер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Белый снег – Восточный ветер [litres] отзывы

Отзывы читателей о книге Белый снег – Восточный ветер [litres], автор: Иосиф Борисович Линдер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.